Invoicing Your SaaS Clients in Arabic: Localization with ZgCodes

Sending professional, localized invoices is essential for SaaS companies growing in Arabic-speaking markets like Egypt, Saudi Arabia, and the UAE.
Whether you’re serving individuals or businesses, Arabic invoices boost trust, clarity, and legal compliance. ZgCodes makes this easier than ever with fully localized invoicing features.

 

1. Why Arabic Invoices Matter in MENA SaaS

Arabic is the native language of most clients in the region. Offering invoices in Arabic:

Builds professionalism and local trust

Meets regulatory standards (especially in KSA and Egypt)

Improves clarity for finance teams

Reduces support requests and chargebacks

🌍 Especially critical for B2B SaaS selling to local companies.

 

2. How ZgCodes Supports Arabic Invoicing

ZgCodes includes built-in localization tools for billing and invoices:

🧾 Key Arabic Invoice Features:

Right-to-left (RTL) layout

Arabic labels (اسم العميل، المبلغ، رقم الفاتورة…)

Dual-language invoices (Arabic + English)

Customizable currency formats (EGP, SAR, AED)

Optional company tax ID fields (like الرقم الضريبي)

You can auto-send these via email after each payment.

 

3. How to Enable Arabic Invoices in ZgCodes

In your ZgCodes dashboard:

Settings → Billing → Invoicing Language

Choose default language per client (Arabic, English, or both)

Upload your company name and address in Arabic

Add translated plan names or service descriptions

Enable localized VAT formats

📧 ZgCodes will generate and send bilingual invoices automatically.

 

4. Legal and Tax Requirements by Country

Here’s what some MENA countries expect:

CountryArabic Invoice Required?Notes
Saudi Arabia 🇸🇦✅ Yes (ZATCA e-invoice law)Arabic + digital QR code required
Egypt 🇪🇬✅ Yes for most B2B dealsTax ID and Arabic description needed
UAE 🇦🇪✅ RecommendedDual language improves B2B experience
Morocco 🇲🇦✅ For government clientsFrench or Arabic accepted

🧾 ZgCodes lets you adapt invoice format per country.

 

5. Best Practices for Arabic SaaS Invoices

Add client name in Arabic when available

Always include tax breakdowns (e.g., 15% VAT)

Use clear labels for monthly vs. annual plans

Keep fonts easy to read for RTL users

Match the invoice language with the email language

🔄 You can update invoice templates directly inside ZgCodes—no dev needed.

 

6. Combine Invoicing with Localized Email Notifications

Invoices are sent with automated emails like:

"فاتورتك الجديدة" (Your new invoice)

"تم الدفع بنجاح" (Payment successful)

"تذكير بالدفع" (Payment reminder)

ZgCodes allows you to fully customize and translate these emails per region and language.

 

Conclusion

Invoices aren’t just for accounting—they’re part of your brand image and customer experience.
With ZgCodes, you can send compliant, bilingual invoices that match your client’s language and expectations—so you get paid faster and look more professional.

👉 Start invoicing in Arabic with confidence—only on ZgCodes.